海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: 从零开始学翻译(3)
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 从零开始学翻译(3)   
A.Hitchcock

警告次数: 1



头衔: 海归上校

头衔: 海归上校


加入时间: 2005/08/14
文章: 354

海归分: 86245





文章标题: 从零开始学翻译(3) (710 reads)      时间: 2005-9-02 周五, 05:47   

作者:A.Hitchcock海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com


英语中,一个单词有多种意义是普遍的现象,也是翻译的难点。多多巫会不定期地把学习过程中遇到的具有典型意义的这类单词都整理出来,和大家分享,希望能对你有所帮助:)

1. can
It can be pretty cold in shanghai, even in early spring.
即使是早春,上海有时候仍然会相当冷。
这里的“can”,不是“可以”、“能够”的意思,而是作“有时会”解,表示偶然发生的可能性。“can”的这种用法常与表示频率、时间的状语连用。

2. company
Don't yawn in company.
别在客人面前打呵欠。
“company”的意思是“社交场合”、“客人面前”。
“company”还常作“伙伴”、“朋友”和“交往”解。
Don't judge a man by the company he keeps.
不要以其所交朋友断定其为人。
I enyoy your company.
我乐于与你交往。

3. market
“market”做动词时意思为“宣传”、“推销”、“出售”。
You’ve got to learn how to market yourself in this world.
在这个世界上,你必须学会如何自我推销。

4. really
He looks a fool, but he is really clever.
他看上去呆头呆脑,实际上很聪明。

5. represent
“represent”用在绘画、塑像等艺术作品时,常作“描绘和表现形象”讲。
The painting represents a storm at sea.
这幅画描绘的是一场海上风暴。

6. settle
“settle”还有“支付,结算”的意思。
We still have that telephone bill to settle.
我们还有那笔电话费要付。

7. manage
The ground crew of the airline regularly managed to lose luggage.
这家航空公司的地勤人员老是做出丢失行李的事来。
“manage”这里含有讽刺的意思,有“竟然会这么做”、“竟然做得出来”的内涵。

8. trim
The government decided to trim its military budget.
政府决定削减军事预算。
“trim”在这里的意思是“削减、减少”。

练习
“stuff”这个词有许多意思,口语中用得很多,你都掌握了吗?
1. He has got all the stuff ready for building his new house.
2. Quite a lot of stuff has been stolen.
3. My stuff is packed.
4. What stuff he writes!



作者:A.Hitchcock海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
从零开始学翻译(8)——状语译成句子 海归茶馆 2005-9-02 周五, 06:02
从零开始学翻译(7)——非限制性定语从句的翻译 海归茶馆 2005-9-02 周五, 06:01
从零开始学翻译(9) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:58
从零开始学翻译(6) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:54
从零开始学翻译(5) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:51
从零开始学翻译(4) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:48
(zt)从零开始学翻译(2) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:43
(zt)从零开始学翻译(1) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:42

返回顶端
阅读会员资料 A.Hitchcock离线  发送站内短信
  • 从零开始学翻译(3) -- A.Hitchcock - (1299 Byte) 2005-9-02 周五, 05:47 (710 reads)
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2026 Haiguinet.com. All rights reserved.