| 作者 |
西方思想家百人之第七十二:马丁•海德格尔 Martin Heidegger(1889-1976) |
 |
| 所跟贴 |
叫什么无所谓,反正都是个符号。。。 -- 夏凉 - (147 Byte) 2009-6-03 周三, 09:33 (444 reads) |
网客JT [博客]

头衔: 海归上校 声望: 博导
加入时间: 2008/01/11 文章: 1021
海归分: 97019
|
|
作者:网客JT 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
| 夏凉 写道: |
Re: 叫什么无所谓,反正都是个符号。。。 比如以前俺听说过花椰菜,俺时中国没有,俺就知道是个菜花样的植物。它在俺心里就是一个抽象的东西,也不会和别的东西混淆。等到美国,哈,整个就是绿菜花么。物体的翻译一般不会有歧义。不知道的东西完全可以用一个抽象符号来代替。问题是抽象的事情,就无法再用抽象的语言来代替了。抽象的抽象,就是超抽象=糊涂。
|
可以一一对应的符号转换 (symbol conversion)
不等于
“达意”的翻译。
你的意思是前者, 你用的表述是后者。
作者:网客JT 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
-
西方思想家百人之第七十二:马丁•海德格尔 Martin Heidegger(1889-1976) -- 网客JT - (3216 Byte) 2009-5-31 周日, 10:00 (2700 reads) - 海德格尔研究的只是哲学海洋里的一滴水 -- ferncrest - (237 Byte) 2009-6-01 周一, 08:11 (549 reads)
- 刮目相看 -- 网客JT - (288 Byte) 2009-6-01 周一, 10:07 (369 reads)
- 这是俺对翻译无法达意的解释。。。 -- 夏凉 - (183 Byte) 2009-6-01 周一, 09:53 (450 reads)
- This has nothing too much to do with translation... -- 天凉好个哈糗 - (146 Byte) 2009-6-01 周一, 12:11 (451 reads)
- 俺不这样认为。。。因为, -- 夏凉 - (143 Byte) 2009-6-03 周三, 08:19 (426 reads)
- 你犯了个基础错误 -- 网客JT - (387 Byte) 2009-6-03 周三, 09:14 (448 reads)
- 那么就改名叫“太妃果” -- 沙妙 - (32 Byte) 2009-6-03 周三, 09:26 (480 reads)
- 叫什么无所谓,反正都是个符号。。。 -- 夏凉 - (147 Byte) 2009-6-03 周三, 09:33 (444 reads)
- double standard ... -- 网客JT - (304 Byte) 2009-6-03 周三, 09:48 (441 reads)
- 你可真能绕…… -- 沙妙 - (0 Byte) 2009-6-03 周三, 10:16 (382 reads)
- 啊~~~饶了我吧!!! -- 沙妙 - (8 Byte) 2009-6-03 周三, 09:42 (472 reads)
- 俺也糊涂了。。。 -- 夏凉 - (12 Byte) 2009-6-03 周三, 10:09 (408 reads)
- 晚安 -- 沙妙 - (0 Byte) 2009-6-03 周三, 10:15 (362 reads)
|
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|