| 作者 |
comments on WTO rules on China's finance industry |
 |
| 所跟贴 |
资金转换流动问题是一个灰色地带.比如.... -- 安普若 - (948 Byte) 2003-8-14 周四, 08:22 (584 reads) |
newbie [博客] [个人文集]
游客
|
|
作者:游客 在 海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
Since many press coverage never mention a definite time table about chinese currency convertibility, one probably have to assume that no time table exist.
On another note, by end of 2006, all RMB banking business in china will supposedly be open to major foreign institutions. The actual implementation and impact will be interesting. This should also cover mortgage lending. I suspect this will create enormous pressue for convertibility call, as this open up creative venues for people to move money through these foreign banks?
Overall everything points to a opening of new financial products and opportunities.
作者:游客 在 海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
| 相关主题 |
| 风电系列:China's Wind Power Industry: Blo...
|
海归主坛 |
2008-8-08 周五, 15:17 |
| 基金系列:路透社报道:China's private equity ind...
|
海归主坛 |
2007-12-13 周四, 04:32 |
| Finance industry and China
|
海归论坛 |
2003-7-15 周二, 10:04 |
| In an Adoption Hub, China’s New Rules...
|
海归论坛 |
2006-12-26 周二, 05:18 |
| [讨论] key comments about IPO of real ...
|
海归论坛 |
2006-6-16 周五, 06:34 |
| comments on an job offer in China
|
海归论坛 |
2004-10-30 周六, 14:15 |
| two positions in China, any comments?
|
海归论坛 |
2004-4-30 周五, 05:19 |
| Diet rules
|
生活风情 |
2021-2-05 周五, 13:03 |
| |
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
| |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|