| 作者 |
[问题求助!] 请教一句英文的理解,谢谢了 |
 |
| 所跟贴 |
[问题求助!] 请教一句英文的理解,谢谢了 -- 马甲乙 - (259 Byte) 2006-4-18 周二, 14:41 (1739 reads) |
travelman [博客] [个人文集]

头衔: 海归少校 声望: 教授
加入时间: 2005/02/14 文章: 2518 来自: 深圳 海归分: 16924
|
|
作者:travelman 在 海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
perspective - insurance.
Underwriter namely is the person who put their name on an insurance policy with their clients. Therefore this person must be an authorised one by its company to word an policy, and agree the policy. That is a big job, as far as I can see.
In this connection, underwriting something is indeed put your balls (if it is not only about money...) onto the table i.e. providing the full support/commitment.
Just for your inspiration, in case you are interested.
作者:travelman 在 海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
-
[问题求助!] 请教一句英文的理解,谢谢了 -- 马甲乙 - (259 Byte) 2006-4-18 周二, 14:41 (1739 reads) - Just sharing the term of underwriting, from another industry -- travelman - (494 Byte) 2006-4-18 周二, 18:49 (329 reads)
- 弄斧一下 -- 安的鲁8 - (130 Byte) 2006-4-18 周二, 17:08 (365 reads)
|
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|