| 作者 |
求教校长和各位网友:原始股票应该怎么翻译? |
 |
| 所跟贴 |
我的意思是对应的英文是什么?不是要字面直译! -- 过路客 - (0 Byte) 2005-1-29 周六, 13:39 (404 reads) |
手心手背

头衔: 海归上校
加入时间: 2004/12/04 文章: 439 来自: betweenlines 海归分: 67180
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
-
求教校长和各位网友:原始股票应该怎么翻译? -- 过路客 - (0 Byte) 2005-1-29 周六, 13:32 (1537 reads) - 我的意思是对应的英文是什么?不是要字面直译! -- 过路客 - (0 Byte) 2005-1-29 周六, 13:39 (404 reads)
- 原始股(票)“INITIAL OFFERINGS”(COMMON) OR 原始股(票)“original issue stock”(RARE) -- 手心手背 - (14 Byte) 2005-1-29 周六, 14:18 (433 reads)
|
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|