海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: 请教一下:Group Account Director怎么翻译?
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 请教一下:Group Account Director怎么翻译?   
所跟贴 请教一下:Group Account Director怎么翻译? -- 游客 - (98 Byte) 2004-11-22 周一, 02:42 (1233 reads)
Aloe
[博客]
[个人文集]





游客










文章标题: 谢XDJM帮忙!兼答WANDER和有尘有土 (307 reads)      时间: 2004-11-23 周二, 03:24      

作者:游客海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

这个位置还是要和客户打交道的,是比“客户主管”再高一级
的主管。为什么“客户部主管”还不够确切呢?因为客户部里
还有好几个这样级别的平列位置。

介绍一下广告业客户部层次(是美国,不大了解国内情况):
Account Executive
Account Manager
Account Supervisor
Account Director
Group Account Director
Head of the Office (President, CEO, Chairman, etc.)

这个是大致情况,各公司可以有自己的政策。比如加上
Junior, Senior, Associate等,又比如偶们公司突然取消了最
等档次的Account Executive,一招进来就是Manager称呼。
不知国内的Account Director含金量怎样,这边还是要熬一
熬年头的。:)

另外这是比较大型广告公司的情况(偶们有八九百人吧),
小型公司可能又不一样。

偶觉得“客户总监”听上去还不错噢。

作者:游客海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
请教一个职务的英文翻译:一间中国上市公司的"财务管理部副总经理&... 海归论坛 2006-2-07 周二, 16:58
incorporator和director怎么翻译? 海归论坛 2004-12-18 周六, 03:34
[请教]发帖时怎么保留分行? 海归酒吧 2012-1-03 周二, 09:41
[请教帖] 有温哥华的朋友吗?在温哥华投资性买房可行性如何? 海归商务 2011-1-18 周二, 03:09
【请教】桂花的英文是什么?另外, 生活风情 2009-7-10 周五, 03:25
请教:哪个互动地图好用? 海归主坛 2009-5-11 周一, 05:34
[请教]做PPG,VANCL还有希望么? 海归主坛 2009-3-12 周四, 17:05
【伪请教帖】“Did he just do that? ” - 你会怎么翻译? 海归茶馆 2008-2-19 周二, 20:14

返回顶端
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2026 Haiguinet.com. All rights reserved.