海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: [求翻译]一首英文老歌题目叫“Let It Be Me",中文怎么翻译比较好?
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 [求翻译]一首英文老歌题目叫“Let It Be Me",中文怎么翻译比较好?   
温莎林




头衔: 海归少校

头衔: 海归少校
声望: 博导
性别: 性别:女
加入时间: 2007/10/14
文章: 627
来自: 温莎的树林
海归分: 20686





文章标题: [求翻译]一首英文老歌题目叫“Let It Be Me",中文怎么翻译比较好? (2193 reads)      时间: 2008-1-07 周一, 05:16   

作者:温莎林海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

正在写一篇文章,里面提到这首歌曲,我觉得题目最好翻成中文。

我翻译成”让我来爱你“,不过觉得很不理想,大家觉得有没有比较好的?

老歌,三十年代风靡一时:

Let It Be Me

I bless the day I found you
I want my arms around you
And so I beg you: Let it be me.

Don't take this heaven from one
If you must cling to someone
Now and forever, let it be me.

Each time we meet, love
I find complete love
Without your sweet love, what would life be ?

So never leave me lonely
Tell me that you love me only
And say you'll always let it be me.

我的翻译:

让我来爱你

遇到你的那一天
我是多么欢欣
想要拥你入怀
于是,我乞求:让我来爱你吧

不要夺走我的天堂
假如你需要一个依靠
现在到永远
让我来爱你吧

每回相见
深情缠绵
假如没有你的爱意
生活将会变成怎样?

所以请不要弃我于孤独之中
请告诉我你心无他属
你永远,只让我来爱你

作者:温莎林海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
高伐林:女儿上高中时的四位英语老师【本来是要作神父,却参加了越南战争】 生活风情 2012-6-27 周三, 13:38
[转帖]大麦歌----朱令高中时翻译的英文诗 海归酒吧 2013-4-29 周一, 20:42
招聘:新东方教育科技集团------前途出国----英文翻译 教育 2013-3-12 周二, 10:49
北京intel总部英文文档工程师职位(熟练翻译中英文计算机术语) IT 2012-11-16 周五, 23:59
北京intel总部英文文档工程师职位(熟练翻译中英文计算机术语) 外语翻译 2012-11-16 周五, 23:57
《遇上你是我的缘 》英文版 (翻译:沅湘) 高山流水 2012-9-04 周二, 09:43
《我爱你塞北的雪》 英文版 翻译:柏泉 英文歌曲 2012-3-15 周四, 09:05
[北京诚聘]英文翻译经理--来自跨国集团公司多维药业集团人力资源中心消息! 外语翻译 2011-12-27 周二, 09:33

返回顶端
阅读会员资料 温莎林离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.