在今天(2007年3月13日)的世界日报头版上,是一则加州华裔团体抗议CNN创办人特纳使用对华裔有侮辱性质的CHINAMAN一词的报道。我支持这些华裔团体的抗议,同时我也想,为什么会有这么多人经常用对华裔有侮辱性质的“CHINAMAN”一词呢?一个很重要的原因,是因为电影等媒体里经常出现。潜移默化中,自然地,一般老百姓随口也会那么说。我很喜欢看电影,也许因为自己比较LOW的TASTE,我几乎只是看RATED R限制级的电影。结果仅仅在二月份一个月里,我就在好几部与华人,中国毫不相干的电影里面听到很多次使用“CHINAMAN”的台词,而且几乎都是用在 “DONT BE LIKE A BUNTCH OF CHINAMAN”(别像中国佬一样,多指对方无能,委索)这样的上下文里。(比如最近的电影 ALPHA DOG,还有 SMOKIN ACES 里面都有这样的内容。)