作者 |
歌舞升平系列:【人物照片】推荐德国乐队Adaro的歌曲《Es Ist Ein Schnee Gefallen》 |
|
安普若 [博客] [个人文集]
头衔: 海归元勋 声望: 大师 性别: 加入时间: 2004/02/21 文章: 26038 来自: 中国美国的飞机上 海归分: 4196257
|
|
作者:安普若 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
推荐德国乐队Adaro的歌曲《Es Ist Ein Schnee Gefallen》
在西南太平洋群岛的礁石上,美人鱼吹奏着美丽忧伤的风笛,远古的美拉尼西亚人把她们叫做“adaro”(阿达拉);她们的家在太阳深处,顺着彩虹来到有人类出没的水域,平时隐匿于海上龙卷风中;阿达拉不同于古希腊、古巴比伦神话中的美人鱼;
也不同于安徒生童话《海的女儿》中所描述为追求人类之爱却最终投身海洋化作泡沫的美人鱼。
关于adaro:
ADARO本意是ANCIENT DANCE AND ROCK N` ROLL的缩写。
他们追求一种古代舞蹈音乐和现代摇滚音乐的融合;
ADARO还有个意思是西南太平洋群岛上的美拉尼西亚人神话传说中的美人鱼。不同于性感的美人鱼的是,ADARO在美拉尼西亚人眼里是一种危险的生物。他们会用飞鱼袭击人类,使他们昏迷不醒甚至死亡。
德国中世纪民谣乐队 - adaro“美人鱼”演唱的这首es ist ein schnee gefallen就像美人鱼的声音,很难用一句话去表达听它的感受,清新背后有着蕴含的忧伤。明媚的背后又有着一丝莫名的恐惧……不如说,就是一道迷吧。
作为一个德国民谣,它既拥有日尔曼民族的特有气质,又采用多种表现手段,自然的融会了苏格兰等欧洲民族气息。本人很喜欢.所以强烈推荐!!!!
Es Ist Ein Schnee Gefallen
Es Es ist ein Schnee gefallen
Und es ist noch nit Zeit
Man wirft mich mit den Ballen
Der Weg ist mir verschneit.
Mein Haus hat keinen Giebel
Es ist mir worden alt
Zerbrochen sind die Riegel
Mein Stüblein ist mir kalt.
Ach Lieb, laß dich’s erbarmen
Daß ich so elend bin
Und schleuß mich in dein Arme!
So fährt der Winter hin.
英文翻译
A snow fell
long before ist time.
I’m being thrown with the bale (??),
I found my path snowed up.
My house has got no gable,
it’s become old
Broken are the bolts,
my room is cold.
Oh my dear, please show mercy to me,
for I am so wretched
and clasp me in your arms:
That’s how the winter will leave.
https://mp3.httpcn.com/Member_Music/2005_7/2005782045020.mp3
作者:安普若 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
返回顶端 |
|
|
|
- 歌舞升平系列:【人物照片】推荐德国乐队Adaro的歌曲《Es Ist Ein Schnee Gefallen》 -- 安普若 - (1509 Byte) 2005-8-21 周日, 23:35 (2975 reads)
- 好歌,顶。 -- 水天星子 - (0 Byte) 2005-8-22 周一, 01:55 (222 reads)
- 好听。 -- HiThere - (0 Byte) 2005-8-22 周一, 01:47 (225 reads)
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|