海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: [转帖]工程师被公检提诉泄密获判无罪 扣押多年不放行回美国 羊城晚报
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 [转帖]工程师被公检提诉泄密获判无罪 扣押多年不放行回美国 羊城晚报   
Diamondhorse

警告次数: 1



头衔: 海归中将

头衔: 海归中将
声望: 博导
性别: 性别:男
加入时间: 2005/11/01
文章: 4896

海归分: 442560





文章标题: [转帖]工程师被公检提诉泄密获判无罪 扣押多年不放行回美国 羊城晚报 (2322 reads)      时间: 2011-10-18 周二, 21:11   

作者:Diamondhorse海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

按:此事前不久已经在海归网上有过报道,这是国内外媒体的一些介绍。人民日报五月份也有文章介绍了胡志成的事迹。再说一遍:政策和策略是党的生命,各级领导同志务必充分注意,万万不可粗心大意。

*** *** ***


美籍科学家“百万重金求医”

当事人是治理汽车尾气领域知名专家,承诺若治好病绝不食言


“美籍科学家百万重金求名医!”一则腾讯微博近日引起网友关注:治理汽车尾气国际知名的专家胡志成,被腰椎间盘突出折磨得痛苦不堪,发微博求救。

记者调查发现,其实,“百万重金治病”的胡志成或另有所图:他被人指控为“泄露商业机密”,虽无罪释放一年多,因官司羁绊,无法返美就医,只好网上求医,同时博取关注。

微博现“百万重金求医”帖

近日,一位名叫“林天涯”的网友在腾讯微博发帖称:江苏中青年首席科学家胡志成患了腰椎间盘突出症,虽经多方治疗,仍不能站立十分钟。现以百万重金聘请名医治疗。

该帖同时在天涯论坛等网站出现,均称“百万重金求名医”。不少网友将信将疑地跟帖,介绍“名医”。也有网友表示,腰椎间盘突出症是较为常见的病,“百万重金求名医”是否为炒作。

求医者为国际知名专家

记者搜索“胡志成”的名字,发现其介绍为“世界汽车尾气治理领域领军人物”。在江苏省委组织部的官网上,一份表格称“胡志成博士,环境催化领域的高级科学家、领导者、管理者,共发表文章31篇,拥有专利9项”。

一份网文介绍称,“胡志成带领技术团队潜心研究,在汽车尾气催化剂技术方面获得了48项美国、欧洲和国际发明专利,还获得爱迪生发明奖等多个国际顶尖大奖,为国际汽车尾气催化剂行业的教父级人物。”

今年5月,《人民日报》亦刊发长文介绍胡志成。(见附文)

当事人表示求医帖属实

羊城晚报记者辗转联系到胡志成。他告诉记者,他目前在北京就医,“百万重金求名医”的帖子是他朋友帮忙发的,情况属实。

“我长期在实验室,腰本来就不好,后来因为被人打击报复,在看守所待了500多天,实在太难受了。”胡志成说,他现在患了严重的腰椎病,去年4月份到现在,他拜访了很多知名中医,以中医理疗为主,辅以针灸、按摩,取得了一些成效,但随后不久病情恶化,做了手术后仍不见好转。

“我一大半的时间都是在治病,花在工作和科研上的时间一半都不到。”胡志成说,他愿意出百万重金,请高人快点治好病痛。

曾因“商业机密”被羁押

胡志成告诉记者,2008年11月,他准备回美国探亲时,在机场被警方押送至天津,并被告知“涉嫌侵犯商业秘密”,从此开始571天的羁押生活。

胡志成妻子发博客解释说,胡志成回国前,曾在美国安格公司工作,受公司之托,到国内考察,寻找原料供应商,最后推荐了海赛(天津)特种材料有限公司(以下简称“海赛”),2003年之前,双方建立了供销关系。海赛(天津)获利颇丰,成为当地纳税大户。不过,3年后,胡志成进了无锡威孚公司。海赛(天津)认为,胡志成进了无锡威孚后,将海赛(天津)的商业机密告诉了其他供货商,而这种供货商与海赛(天津)有竞争关系,导致海赛(天津)失去客户。最终,海赛(天津)报警。

胡志成说,自己已经掌握了汽车尾气净化的核心新技术,这些技术都取得了发明专利,没有从海赛(天津)窃取技术的必要。

在羁押571天后,胡志成终被无罪释放。但胡志成反映,他被无罪释放后,多次买好机票,要回美国与妻儿团聚及治病,却总被拒绝出境,原因是边控未被取消。相当人员称,虽然胡无罪释放,但还有民事纠纷未了。

微博求医构成合同关系

记者联系上天津市公安局经侦总队。有关人士说,胡志成与海赛(天津)的事情已解决,胡志成已经无罪释放。不过,他不想解释为何胡志成不能出境的问题。海赛(天津)公司没就此事回应。 广州律师冯红飞接受记者采访时称:从法律上说,边控是针对涉案的外国人或者中国公民的一种强制行为,一旦刑事指控撤销,边控也应随之撤销,如有其他民事纠纷,可通过法院采取财产保全的行为。

冯同时指出,当事人即使以博取关注为目的,但微博“百万重金求名医”行为依然构成法律上的要约,如果真有名医治好其病,当事人须真金白银地支付百万酬金。

Charles Hutzler 北京,美联社,2011,9,30

在他从监狱里出来的一年多时间里,科学家胡志成得到了一些自由,他可以从上海的家开两小时的车去办公室工作,他也可以去针灸来治疗慢性背痛,但是这个自由却不包括可以回到美国与家人团聚。

胡志成是一位在汽车尾气净化领域做出过杰出贡献的科学家,也是一个在中国出生的美国公民。他曾经两次准备乘飞机离开中国,但都被边境管制人员拦住。为此,他也专门写信给以“侵犯商业秘密罪”调查他的警察和认为证据不足驳回这一起诉的检察官询问具体事宜。但到目前为止,胡志成还既未被允许离境也没被告知原因。他曾说过现在自己最大的心愿就是能够和家人团圆,因为他能够体会家人因为这件事所受的苦。

胡志成的遭遇是一些海外华人回国创业所面对问题的缩影。在欧美本属于民事案件范畴的商业纠纷,在中国却可能变为刑事案件。中国的一些企业往往会在政府中培植自己的关系网,当一些纠纷产生时,他们便会利用这种关系以及弹性的法律系统为自己谋利。在这起案件中,胡志成和他妻子坚信是控告他“侵犯商业秘密”的企业游说了政府部门,才一直对胡采取的出境限制。在中国有时案件虽已经结束,但是惩罚却还在继续。

案件发生地区的天津大港警方曾表示这起案件已经结案很久。但是天津市检察部门以及天津海赛特种材料都以领导不在为由,不愿回答关于这一案件的问题。有律师从法律的角度指出在没有指控和嫌疑的情况下,胡志成显然应该有出入境的自由。

对于胡志成而言,他已经经受了将近3年的折磨:有17个月被关押在20-30人一间屋的天津监狱中,还有17个月虽被释放却无法出境。一位熟悉这一案件的美国外交官这样评论到:“虽然从技术层面上讲胡志成已经不是一个囚犯了,但实际上他却是被囚禁在一个更大的监狱里。”

长时间的隔离和不确定性已经给这个家庭带来了巨大的打击。胡志成的妻子长期被的失眠和烦躁所困扰。他的女儿也将父亲的遭遇写进了自己大学入学考试的作文中。现在已是加州大学伯克利分校学生的她也在去年7月看望了自己的父亲-案发至今唯一见过他的家人。在这之后,她就在网上发起了一个请愿书-希望能让自己的父亲回家。

在北京一个咖啡馆接受美联社采访时,记者了解到胡志成上次见到他儿子已是三年前的事情了。谈到他的儿子,胡志成握着他的手说:“我已经三年没见过他了,当年他还只到我胸口那么高。”“而现在他也有六英尺高了”。在孩子成长最重要的时间里,父亲却不能陪在儿子身边。说到这儿胡拿下了他的金属框眼镜,默默地转过了身低头哭泣,对于一个49岁的科学家而言,这又是何等的无奈。

在中文媒体上,现在也出现了一些关于胡志成遭遇的报道。自从被释放后,胡和他的妻子李红拒绝了很多的采访要求,他们一直寄希望于平和的申诉能够使胡重获自由。但一次一次的失败最终迫使胡接受采访,并将自己的境遇和盘托出。

“我爱人是悲惨的,他们这些人究竟想在我身上得到什么呢?”胡志成问到。

胡志成女儿的请愿书:请让我爸爸回家

Why this is Important

My father, Dr. Zhicheng Hu, is an award-winning Chinese-American engineer whose work focuses on automobile emission control; he is listed as an inventor of 48 US, European and World patents. In November 2008, the Tianjin Police detained him while he was on a business trip to China after a competitor in Dagang-District, Tianjin, China accused him of “stealing technology.” In April 2010, Tianjin City Prosecutor’s office and Tianjin Court jointly withdrew the case against him and my father was freed without charge after 17 months of detention. Despite this, Tianjin Police has continued the border control that prevents him from coming home to the United States without giving any reason. My father has been separated from our family for almost three years due to this incident; he recently underwent major surgery to fix an injury that he sustained during his detention.

I was sixteen when we first learned of my father’s detainment. My world has changed a lot since then. My younger brother has been forced to grow up without a father for the past three years. My mother spent all of her energy trying to bring my father home and the stress has had a devastating effect on her health. We have tried many options, to no avail. Please, sign the petition and help us convince the Tianjin city government to lift the border control and let my father come home! Thank you!

请帮助我父亲胡志成博士回家

我父亲胡志成博士是在汽车尾气净化领域颇有成就、对中国和世界环保事业做出了贡献的的海归(专题)工程师、48项欧美和世界专利的发明人,曾获得重要发明奖项。因被天津市大港区的竞争对手诬告偷窃技术、自2008年11月起遭到天津市公安局长达17个月的超期羁押;至2010年4月天津市法院和检察院撤诉、才重新获得了自由。但是,天津市公安局在法院撤诉后继续无理(即不给任何理由)设置边控阻止他回美与家人团聚。迄今,父亲被与家人拆散已近三年,他的身体也在被羁押期间受到极大伤害、不得不接受手术治疗,至今仍在恢复中。

父亲被抓时我十六岁,我的世界由

此改变了很多。我弟弟也已三年无法得到父亲的关爱。为了救父亲我母亲日夜操劳,她的身心健康受到了很大影响。我们做了很多努力但都没有结果。我在此请求您在请愿书上签名,帮助说服天津市政府撤销对我父亲的边控,让我爸爸回家。谢谢您!

附文:《人民日报》对胡志成的报道

技术领先就能占领市场(创新故事)

《 人民日报 》( 2011年05月16日 20 版)

随着汽车工业的迅猛发展和公众环保意识的迅速觉醒,用于汽车尾气净化的催化剂日显重要:其净化效果如何,既与普通市民的健康息息相关,又事关汽车厂家的核心竞争力。

在2006年之前,我国的汽车尾气催化剂市场基本被庄信万丰等几家国外厂家垄断。令人欣慰的是,位于无锡高新区的无锡威孚环保催化剂有限公司,只用了5年时间就跻身世界同行业四强。2010年,威孚环保生产的300万升达到国4标准的三效催化剂,涵盖了大部分自主品牌轿车,市场占有率最高超过80%,在汽车尾气净化中大显身手。

带领威孚环保迅速崛起的,是其首席科学家兼总裁胡志成博士。

把失去的蓝天要回来

胡志成是“文革”后招收的第二批大学生,从浙江大学念本科起,到在美国麻省理工学院攻读博士后,一直与工业催化剂打交道。“如果没有催化剂的发明与使用,汽车就不会像今天这样普及。”据他介绍,汽车尾气是城市的主要污染源,一辆排气量为1.5升的汽油轿车为例,如果不采用催化剂净化尾气,跑完16万公里(一般家用车10年的平均行驶里程),要排放碳氢化合物、氮氧化物和一氧化碳等有害污染物1300多公斤。这些污染物会刺激眼睛和上呼吸道粘膜,轻者引起发炎,重者引发哮喘、头疼等疾病。

1991年完成博士后工作后,胡志成进入世界著名催化剂企业----美国安格公司从事汽车尾气催化剂研发,一干就是13年。其间正值美国治理汽车尾气的高峰期,作为安格汽车尾气净化技术的负责人,胡志成带领技术团队潜心研发催化剂技术,共获得48项美国、欧洲和国际发明专利。特别是他研制的全球第一个高性能钯三效催化剂,替代了价格更为昂贵的贵金属铂和铑,成本大为降低,开辟了汽车尾气净化的新途径。胡志成先后获得包括爱迪生发明奖在内的两个国际奖项,成为国际催化剂行业的知名专家。

据胡志成介绍,把涂有催化剂的净化器安装到汽车排气管上,尾气在通过蜂窝状孔道时与催化剂接触,其中的碳氢化合物和一氧化碳转化成二氧化碳和水,氮氧化物则转化为氮气。由于可以同时去除碳氢化合物等三种污染物,这类催化剂被称作三效催化剂。

“随着中国汽车工业的迅速发展,天变灰了,空气变脏了。我们有责任把失去的蓝天要回来,让人们呼吸到清新的空气,同时把国产汽车的竞争力提上去!”怀着梦想,胡志成2006年加盟威孚环保。

竞争力靠数据说话

“刚开始日子很难过。”胡志成告诉记者,当时威孚环保生产的催化剂几乎无人问津。“要想闯出一片天地,必须依靠领先的技术,拿出一流的产品!”胡志成出任公司首席科学家兼总裁后,带领企业全力提高创新能力:组建江苏省汽车尾气净化技术研发中心,投巨资建立了催化剂实验室、发动机台架实验室等国际一流的技术平台,与国内自主品牌汽车厂商密切合作,设计、研制催化剂新产品。据介绍,在威孚环保的300名员工中,技术开发人员就占了1/3。“十一五”期间,威孚环保承担了4个国家863项目,并荣获国家科技进步二等奖。

“竞争力要靠数据说话。”一次次检测结果显示,与国外品牌的产品相比,威孚环保的产品毫不逊色,而且价格下降了30%以上。依靠一流的产品质量和快速周到的服务,威孚环保很快赢得了客户的认可,2010年销售额增加到8.5亿元。

同时,威孚环保还研制出高效的柴油车、摩托车尾气催化剂,均达到最新排放标准。在该企业的车间里,记者看到,一条全新的生产线正在开工建设。“我们的目标,是力争到2015年机动车(专题)尾气催化剂销量 2000万升,销售额50亿元。我们还计划近几年走出国门,把威孚牌催化剂装到国际名车上。”胡志成说。

相关英文媒体报道:

US scientist known for revolutionizing auto emission controls prevented from leaving China to rejoin family in America

BEIJING (AP) ― In the year-plus since he was released from jail, scientist Hu Zhicheng has been free, free to drive from his Shanghai apartment to his office two hours away, free to get acupuncture treatment for chronic back pain, free except to leave China and rejoin his family in America.

工程师被公检提诉泄密获判无罪 扣押多年不放行回美国
信源:羊城晚报|编辑:2011-10-17| 网址:https://www.popyard.org 抄送朋友|打印保留

【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:https://www.popyard.org
【八阕】郑重声明:本则消息未经严格核实,也不代表《八阕》观点。--[服务使用须知]【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:https://www.popyard.org

Twice Hu went to airports to board flights out of China only to be turned back by border control officers. A China-born U.S. citizen and award-winning inventor of emission control systems for autos, Hu has written to the police who investigated him for infringing commercial secrets and met with the prosecutors who dropped the charges for lack of evidence. Yet he has not been allowed to leave ― nor told why.

"My priority is to go home and be with my family," said Hu, slight, soft-spoken and reserved. "I know how much they have suffered."

Writ large, Hu's case shows the pitfalls that Chinese who study and work in the West face when they return to apply their entrepreneurial zeal to the booming China market. Trade disputes that would be civil suits in the West become criminal cases in China. Chinese companies often cultivate influence with local officials and thus may rally law enforcement and a malleable legal system to their side when deals go awry.

In Hu's case, he and his wife believe that the company which accused him of secrets theft persuaded authorities to keep the travel ban in place. In China, sometimes punishment goes on even when the law says stop.

Police in the eastern port of Tianjin where the dispute occurred said its case against Hu was closed long ago. The city's prosecutors office did not answer questions about the case, nor did the company, Hysci (Tianjin) Specialty Materials Co. Both said the senior officials knowledgeable about the affair were away. With no apparent charges or investigation pending, lawyers said Hu should be free to go abroad under Chinese law.

For Hu, it has been a nearly three-year ordeal, from the 17 months spent in a 20-to-30-inmate group cell in a Tianjin jail to an equally lengthy time since his release. "Even though technically he's not a prisoner any more, he still is. The prison is a little bigger," said a U.S. diplomat familiar with the case.

The separation and uncertainty have taken a toll on him and his family. His wife has battled insomnia and left needed repairs to their Los Angeles area home go undone while she frets. Their daughter wrote her college admissions test essay on her father's troubles. Now a student at University of California, Berkeley, she visited him in Shanghai last July ― the only family member to see him ― and launched an Internet petition to bring him home.

His son, 13 when they last met, is growing up without him. "I haven't seen him in three years. Then he was up to my chest," the 49-year-old Hu said holding his hand mid-sternum. "Now he's about six feet tall," he said, removing his wire-rimmed glasses and turning his head to cry during a recent interview with The Associated Press in a Beijing coffee shop.

A few reports about Hu's situation have surfaced in Chinese-language media. Since his release, he and wife Hong Li refused repeated requests for interviews, hoping that quiet lobbying of Chinese and U.S. officials would bring him home. Their frustration growing, Hu agreed to be interviewed, providing the fullest account of his predicament.

"My life is miserable. What do they want from me?" said Hu.

|The U.S. Embassy in Beijing said it has asked China's foreign ministry and a phalanx of Tianjin politicians and agencies for help and the reasons for Hu's travel ban to no result. There are other cases like Hu's, the embassy said, without specifying how many.

An acclaimed inventor of catalysts ― chemical agents that speed up or slow reactions ― for automobile catalytic converters, Hu has nine U.S. patents to his name and dozens more in Europe and elsewhere. He spent 20 years abroad doing research at the Massachusetts Institute of Technology and working for multinationals such as Engelhard Corp. in New Jersey. Among his breakthroughs: a catalyst that gives sports utility vehicles pollution controls comparable to sedans.

He left that in 2004 to return to his native China along with his family and grab opportunities in a rocketing Chinese auto market that was short of experienced innovators.

"It was really quite simple. In the U.S. the air quality is generally good ― blue skies. In China you rarely see blue skies. So cleaning up the pollution would be much more effective, much more meaningful," said Hu.

His wife, Hong Li, holds a doctorate in mechanical engineering and set up a company to supply materials for catalytic converters to Wuxi Weifu Environmental Catalysts Co., a local company near Shanghai trying to build top-grade equipment to supplant foreign imports. In 2006, when a noncompete agreement with Engelhard lapsed, Hu became chief scientist, and later president, for Wuxi Weifu.

Soon the dispute surfaced with Hysci (Tianjin) Specialty Materials Co., which had ties to Hu and Li. Hysci was a supplier to Engelhard, recommended by a team Hu led to China in 2000, and its chairman Zhou Jun was a university classmate of Li's. Hysci accused Hu of pilfering a process to make a zirconium catalyst and providing that information to Li's company, a competitor, according to an open letter to Tianjin authorities that she posted on Sina Corporation's popular Internet portal in March 2010.

By late 2007, signs of trouble grew. Tianjin police repeatedly showed up at Hu's offices in Wuxi 600 miles (1,000 kilometers) to the south. A legal adviser warned him that the accusations may lead to criminal charges. He moved his family back to Los Angeles. "I saw the risks," Hu said. "The police kept coming. When my colleagues saw the police, they got scared."

Hu and Li say Hysci's business had fizzled and was losing customers while chairman Zhou squabbled with chief executive Dou Shuhua, a farmer-turned-entrepreneur and well-connected politically in Tianjin. A bank account belonging to Li's business remains frozen by Tianjin police, and she has not returned to China.

While Hu waited in detention, Tianjin's No. 2 Intermediate Court batted the case back to investigators for more evidence before approving prosecutors' request to withdraw the case on April 29, 2010. Ten days later, escorted by two U.S. Embassy officials, Hu made his first aborted trip to the airport.

"The border police in Beijing airport said 'Contact the Tianjin police detectives in charge of your case,'" Hu recounted. The scene was repeated three months later, though without the U.S. officials, when he went to board a Hong Kong-bound flight in Wuxi, he said.

Left in limbo, Hu has been consumed with trying to find out why he cannot leave and with seeking treatment for a herniated disc in his spine, a problem that arose soon after he left jail. He feels outmatched by a well-connected local company, having lived outside China for so long and having failed to cultivate the contacts Chinese prize for smoothing business.

"I'm used to the U.S. and following the laws," Hu said. "Clearly China is a different place."

作者:Diamondhorse海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
推荐内部职位:软件开发及调试工程师,公司属于美国上市公司全资子公司 海归职场 2006-10-21 周六, 14:54
注册造价工程师愿为您提供专业服务 海归论坛 2007-3-24 周六, 18:03
[转帖]男童鞭炮扔化粪池被炸身亡 30斤重井盖被炸飞 羊城晚报 海归茶馆 2014-2-23 周日, 23:23
[羊城晚报讯]广州90后大学生毕业一个月后成千万富翁 -- 腾讯以6... 海归商务 2013-3-22 周五, 10:08
[转帖]羊城晚报:中共应学习越南 选举党总书记 海归论坛 2006-7-14 周五, 07:54
[闲聊]工程师在办公室做些什么事情?(转帖) 海归商务 2012-12-03 周一, 10:16
检验公司招聘压力容器/锅炉检验工程师-美国ASME AI检验师考证培训 海归职场 2008-12-25 周四, 17:29
[转帖] 德系工程师眼中的日本汽车,到底怎么样?(下) 生活风情 2016-8-07 周日, 07:02

返回顶端
阅读会员资料 Diamondhorse离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.