| 作者 |
百度太猖狂,快一百了! |
 |
| 所跟贴 |
百度太猖狂,快一百了! -- conker - (24 Byte) 2005-8-06 周六, 01:16 (1897 reads) |
wanderer [博客] [个人文集]


头衔: 海归准将 声望: 学员
加入时间: 2004/02/20 文章: 1232
海归分: 168152
|
|
作者:wanderer 在 海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
China's hot. Google's hot. Mix them together, shake vigorously, and you get the most explosive IPO since the dot-com boom. But will the stock crash and burn like a dot-com stock?
Shares of Baidu.com, a Chinese Web search engine named after a 900-year-old love poem, jumped 354% in its first day of trading on the Nasdaq after its initial public offering. Before trading began, Baidu boosted the number of shares it offered and jacked its asking price from $19 to $27. By the closing bell, Baidu's stock was worth a spit-out-your-coffee-inducing $122.54. It's called the Chinese Google, Google owns 2.6% of it (and is rumored to want the whole thing), and the site even looks a lot like Google's (though written entirely in Chinese). But its first-day IPO performance stomped all over Google's paltry 18% first-day gain. In fact, Baidu's shares posted the biggest first-day gain for a virgin stock offering since InRange Technologies ballooned 189% on Sept. 21, 2000. Baidu's IPO was the 16th biggest first-day gainer, according to IPO research firm Dealogic, joining a roster of dot-com darlings including VA Linux, Crayfish and Sycamore Networks. It was also the biggest gain for a U.S. IPO of a foreign company in history, according to Richard Peterson, chief market strategist and IPO analyst at Thomson Financial.
But what happens next? Baidu is well-positioned to cash in on a burgeoning market in China, where some 187 million people are expected to be using the Internet by 2007. Baidu's revenue has been growing faster than Google's. But the company is still tiny, earning just $1.5 million in the latest quarter on revenue of $8.4 million. After today's trading, it has a market capitalization of some $4 billion, making its price/sales ratio far higher than Google's. It is pursued by a ravenous pack of competitors, including Google, operates under a censorship-happy government and derives a big chunk of its traffic from MP3 trading, attracting copyright lawsuits. Mr. Peterson pointed out that many of the companies topping the list of first-day IPO gainers no longer exist. For what it's worth, Baidu is already down from a $150 intraday peak today. "Since Google's IPO, people have cursed themselves, saying they could have bought Google at $100," Mr. Peterson said. People may curse themselves for paying more than $100 for Baidu."
作者:wanderer 在 海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
-
百度太猖狂,快一百了! -- conker - (24 Byte) 2005-8-06 周六, 01:16 (1897 reads) - 显然百度被搞估了 -- 小报记者 - (37 Byte) 2005-8-06 周六, 19:29 (335 reads)
- WSJ: 'China's Google' Blasts Off -- wanderer - (2358 Byte) 2005-8-06 周六, 11:01 (291 reads)
|
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|