| 作者 |
上海吃喝玩乐系列:【精彩照片】小资的瑞士奶酪火锅和吃瑞士火锅的小资MM |
 |
| 所跟贴 |
上海吃喝玩乐系列:【精彩照片】小资的瑞士奶酪火锅和吃瑞士火锅的小资MM -- 安普若 - (2558 Byte) 2004-4-11 周日, 14:50 (6539 reads) |
parislady [博客] [个人文集]
警告次数: 2
声望: 专家
加入时间: 2004/02/20 文章: 3600 来自: 梦开始和结束的地方 海归分: 15
|
|
作者:parislady 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
如你所述,Fondue是源于动词fondre(融化,使融化)的一个阴性名词,中文就译为火锅,法系菜里有Fondue fromage就是奶酪火锅和fondue bourguignonne一种牛肉丁火锅,巴黎中餐馆里的四川火锅肥牛火锅分别称为Fondue sichuannaise和fondue de boeuf.
关于发音,我有些儿难了,你就试着念" 风---笛余",后面俩字连读,重音.
还有一种奶酪为主的菜,校长吃过吗,比FONDUE好吃,叫raclette,就是围着一个火盆一样的东西,把奶酪烤化,浇在煮熟的土豆和火腿肉片上吃,也源于瑞士山区,都是那时高热量抗寒的.
作者:parislady 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
| |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|