海归网首页
海归宣言
导航
博客
广告位价格
会员列表
收 藏 夹
论坛帮助
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
论坛首页
|
排行榜
|
在线私聊
|
专题
|
版规
|
搜索
|
RSS
|
注册
|
活动日历
主题:
[分享]每周一首现代诗:《我喜欢你是寂静的》 聂鲁达
海归论坛首页
->
生活风情
焦点讨论
|
精华区
|
嘉宾沙龙
|
白领丽人沙龙
分屏
表形显示
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
[分享]每周一首现代诗:《我喜欢你是寂静的》 聂鲁达
所跟贴
你懂西班牙语啊?先表示一下敬佩之意 :)
--
阳光在多城
- (742 Byte) 2012-9-22 周六, 00:11
(457 reads)
lesliya
头衔: 海归上尉
声望: 学员
加入时间: 2010/12/14
文章: 758
海归分: 7053
标题:
谢谢!我们这儿只是两广人要懂江浙话
(370 reads)
时间:
2012-9-22 周六, 05:16
作者:
lesliya
在
生活风情
发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
我也只能鉴赏,西班牙语言并不精通,但对文俗还是有一定了解。
正统的西班牙文学作品还和这些拉美的语言方式有很多区别,诗歌就特别不一样了。这是另说。
我在这里接触过好些从国内来学翻译的学生,大部分人的问题都在于无法深入理解风俗文化,文化和历史跨度太大造成的。不是没心,就是有心无力。希望以后情况会越来越好,不要只是学个皮毛,就如高晓松好笑电台主持人说伍迪埃伦是好莱坞导演这样。他可能不知道自己就算知道所有外国圈内讲的笑话,其实对外国文艺圈有多缺乏了解。扯远一下。
非常感谢你的比较,这里面有太多东西要说了。 第一段如果按照中文习惯一定要翻译成消失,只能说译者可能感觉不到不临在的状态和消失太不一样了。 英文也不会翻译成disappear, 而是absent。
原诗就是讲他喜欢一个人,这个人的特点就是即使坐在那里也如同不在一样,听话如同没有听到,时常感到痛苦,总有距离。但诗人却为此着迷。
第二段很简单,诗人说的是你就是那充满我灵魂的东西,不管那充满灵魂东西是什么,就是你在我灵魂中蠢蠢欲动。而绝不是强调所有,“你从所有东西中出现”太怪了,至少要去掉原文本就没有的所有。
最后一句说,他因此可以为她的一个笑,一个字而快乐。这个快乐接了一个虚拟语气:因为(来自)这是不确定的,不实在的。但是并无法确定这个快乐不确定,还是她的所有,这份爱情是不确定的。我选择留空。西班牙语很多时候都是不说主语的。
作者:
lesliya
在
生活风情
发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
相关主题
[分享]每2周一首现代诗: 《献 词》--马兰
生活风情
2012-10-13 周六, 12:03
[分享]每周一首现代诗:杏花开了梨花开 --赵丽华(梨花体)
生活风情
2012-9-26 周三, 22:18
[分享]每周一首现代诗:一颗冬日的种子期待着新生 (南渡)
生活风情
2012-9-04 周二, 22:58
[分享]亲身体验后编写:《网络泡妞高级教程》(已婚篇)
海归酒吧
2007-8-06 周一, 17:08
[分享]给澳龟扬眉吐气:《Forbes》:Sun King
海归论坛
2006-3-31 周五, 03:46
[分享]抛妻弃子的下场:郁达夫戴绿帽后丧命 关岭博客
海归茶馆
2016-4-18 周一, 13:29
[分享]当年上海人恋爱:阿拉“轧朋友”
海归茶馆
2016-1-28 周四, 10:30
[分享]科学家首次发现:男性常看色情图像或致脑萎缩 【糟糕啦, 蓝人小心喔!】
海归茶馆
2014-6-01 周日, 03:40
返回顶端
[分享]每周一首现代诗:《我喜欢你是寂静的》 聂鲁达
--
阳光在多城
- (525 Byte) 2012-9-19 周三, 21:19
(2185 reads)
我的翻译 《我喜欢你在你沉默时》,看看差别有多大
--
lesliya
- (1232 Byte) 2012-9-21 周五, 03:17
(617 reads)
你懂西班牙语啊?先表示一下敬佩之意 :)
--
阳光在多城
- (742 Byte) 2012-9-22 周六, 00:11
(457 reads)
谢谢!我们这儿只是两广人要懂江浙话
--
lesliya
- (612 Byte) 2012-9-22 周六, 05:16
(370 reads)
没译完?翻译的真好!诗意盎然。也许你是一个天生的诗人,只是你没有意识到。把你心里的诗写出来发表在这里,让埋在土壤里的珍珠
--
月白风清
- (5 Byte) 2012-9-21 周五, 12:49
(491 reads)
我写数学模型已经痛苦得要死了在喊救命了。
--
lesliya
- (89 Byte) 2012-9-21 周五, 23:31
(426 reads)
哇,真是高人,再次膜拜一下
--
阳光在多城
- (0 Byte) 2012-9-22 周六, 00:13
(374 reads)
很漂亮的诗歌赏析!二位谈诗,浓浓的谈出了聂鲁达诗的深意。lesliya和阳光,犹如咱们风情诗坛夜空中“遥远而明亮”的美丽
--
月白风清
- (75 Byte) 2012-9-22 周六, 14:53
(452 reads)
我最喜欢的诗人
--
风过耳
- (5 Byte) 2012-9-19 周三, 21:30
(466 reads)
我也是,很喜欢聂鲁达的诗 。
--
月白风清
- (0 Byte) 2012-9-20 周四, 12:39
(442 reads)
我喜欢你是寂静的, 因为太多的风过耳。
--
HHH
- (9 Byte) 2012-9-20 周四, 07:42
(359 reads)
欢迎风同学。
--
阳光在多城
- (26 Byte) 2012-9-19 周三, 21:32
(305 reads)
老问题:诗能译么?来看看英文版的 I Like for You to be Still
--
阳光在多城
- (2567 Byte) 2012-9-19 周三, 21:30
(371 reads)
歪评:多么值得玩味的一首诗啊,特别是最后一句,到底想说啥呢?
--
阳光在多城
- (123 Byte) 2012-9-19 周三, 21:22
(320 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海归论坛首页
->
生活风情
焦点讨论
|
精华区
|
嘉宾沙龙
|
白领丽人沙龙
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题,
不能
回复主题,
不能
编辑自己的文章,
不能
删除自己的文章,
不能
发表投票, 您
不可以
发表活动帖子在本论坛,
不能
添加附件
可以
下载文件,
热门标签
更多...
论坛精华荟萃
更多...
博客热门文章
更多...
海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2026 Haiguinet.com. All rights reserved.