| 作者 |
英文电影一直是学习的难点啊!夹缝求生 |
 |
| 所跟贴 |
英文电影一直是学习的难点啊!夹缝求生 -- 山东斯汀 - (1672 Byte) 2007-6-17 周日, 09:49 (2067 reads) |
山东斯汀 [博客] [个人文集]


头衔: 海归准将 声望: 学员 性别: 年龄: 53 加入时间: 2005/09/14 文章: 679 来自: 某国驻华使馆 海归分: 106854
|
|
作者:山东斯汀 在 海归酒吧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
以下内容为转贴:
听写的重要意义:听写是一种有效的综合性测试,可以考查学生词汇量、拼写、句法、听力、理解、记笔记和一定的书面表达等多方面的要素和技能,研究人员发现听写成绩与许多其它技能的相关系数很高。笔者深信全面打好语言基本功是提高听写能力的重要途径,但听写训练具有自身的科学性和技巧性,多练加巧练则定可取得事半功倍的成效。
听写知识七大问题
问题1: 英语学习当中, 为什么要把听力放在的第一位?要把听力放在的第一位?
答: 在我看来,听力是不可能快速提高的. 这和我们提高阅读水平是两码事--毕竟阅读可以通过增加词汇量来提高。听力应该是一个辨音-抓词-抓句子-理解-完全听懂每个单词(或者说每个单词每个句子反馈到大脑这样一个过程),最高境界即如同我们听中文新闻,看中文影视剧那样简单的过程。 在这个过程当中唯一有效的方法我个人觉得就是听写(毕竟我们没有身居国外那种条件)。把每个词每个句子听写下来,同时还要细细思考,理解,品味单词和句子的意思,这种收获是比单纯的阅读收获更大。有了长时间的听写就意味着你有了非常雄厚的积累--更重要一点就是大家的语感会得到空前的加强。个人经验是只要坚持听写半年到一年的时间你就会感觉自己的语感渐渐就出来了。有了语感学习语言就不会那么吃力--水到渠成就是理所当然的事情了。
我个人认为泛听有必要但是不是提高英语听力水平的主要手段。精听应该占有绝对的主导地位。大家可以想想如果自己都不完全听懂别人说的话--就没有完全理解别人的意思,结果会怎样. 假如将来如果做口译, 那将是误人子弟的. 呵呵. 我记得我去参加一个老外做的高级讲座,会场上有一个口译人员(据说是个老手了),但是我仔细听了他的翻译,感觉翻得非常流畅但是老外有些话他没有翻出来--估计他在听力上出现了问题。这样翻译出来的效果就大打折扣了。再比如CCTV-5 F-1赛车现场转播的翻译, 我仔细录了一段来听,同样感觉那个翻译员省略了许多也不够完整--所以说听力是非常重要的。
问题2:你说听写是听力提高的唯一有效的方法 那我想问是不是所有的在英语上取得巨大成就的,至少在听力上很出色的人 都经过听写这一步呢.那些50,60年代的外交官翻译们是不是早就在用中道龙90年代发明的"逆向听写法"在训练听力呢.
答:这些外交官们, 这些前辈们我想他们之所以能够达到一个很高境界, 估计他们花在听写的时间也是相当多的. 钟道隆前辈也是听写了N多材料才达到他现在这个境界的.
问题3:简儿言之 我不认为所有的英语的听力高人都必然经历过 听写这个"提高听力唯一有效的方法"的阶段,那么是否会在此之外有更有效率的方法呢
答:在我看来更有效的方法就是你到国外呆个5-10年的, 估计你的英语水平就可以达到老外的境界了.
问题4:我还想说说我的情况 希望老师给我点建议 谢谢 我现在听一般的多主题报道一遍能听懂至少60% 两遍80%左右 听N遍后主要就是些专有名词或人名地名听不懂 这时再通过有效地利用文本就基本能够全部听懂了.
答:你只听懂60%-80%说明了什么? 说明了你还有很多不懂. 我这次期末考试给我的学生听写一篇VOA的新闻(而且还是Spot Dictation), 许多学生做得一塌糊涂--包括一些平时比较优秀的学生. 这说明了什么呢? 说明一个人总是说自己听懂多少多少--其实是欺骗自己, 耽误自己. 你想想将来自己如果做口译, 人家讲的话你都不能完全正确地理解, 谈何翻译呢?
问题5:我就是不太喜欢听写 觉得太耗时间 而且我在听力中遇到的困难主要不是生词 而是一些连音或者俚语. 有时听完了再试着复述.虽然有时比较忽略了单词的拼写,但我觉得考虑到省下了较多的时间来听别的材料觉得还是比较值得的.再说就算是单词的拼写也完全可以通过写作和翻译来完善. 还有一点我觉得很奇怪. 很多热衷听写法的FANS都说 在选择听写来踏踏实实提高听力之前,他们都觉得"自以为自己听力很好,什么听懂了 其实后来听写了才发现很多都没听懂."然后便开始后悔没有早点选择听写.
答:这点很正常, 等你自己去听写一篇你就会感觉自己的听力真正水平如何了.
问题6:对此我就觉得很奇怪 难道人们都连自己听懂没听懂最基本的判断能力都没有吗,非要通过写下来才能够确定自己是否真正听懂了? 当然我觉得对于那些自欺欺人的来说 听写是绝对必要的 但是在我自信能够判断哪些地方听懂,哪些听不懂的情况下,我觉得再听写就是多次一举了.
答:有的时候说得容易, 但是做起来就不那么容易了. 而且这说明你对自己的水平估计过高了.
问题7:我觉得在有一定英语听力基础,在有效的利用文本 踏踏实实的训练听力的情况下 不通过听写能够更有效率地提高听力 对不对啊?
答:你总是在利用文本来学习, 永远是不可能取得什么大的进步的. 老老实实去听写吧. 在听写当中学习英语, 体验英语给你带来的乐趣.
总结:我来这里之前在阅读已经达到了读英文文章可以达到看中文的层次, 听力却一直达不到。一年前我看英文和电视的时候没有字幕许多都听不懂,但是经过来这里锻炼了一年--现在基本上可以达到了几乎听懂电影对白(不需要任何字幕)的层次。同时感觉听力水平提高上去了, 口语和写作也上了一个层次。所以我感觉你不把听放在第一位我看将来你会走许多弯路的。
国内很多所谓英语高手常犯的一种错误是--总是认为自己的听力水平很不错了, 但是其实一到真的要你写出来的话, 估计到时候早已经不见了踪影. 有时候说得很容易但是做起来很难. 你能否保证你每个单词, 每个句子都能听出来呢? 你既然听出来, 写写看也无妨嘛. 我有一些学生就是这种类型, 好像觉得自己听懂了, 但是一叫他复述和口译, 就开始支支吾吾, 不知所云了--这说明了什么, 说明了他们的听力水平还很不过硬.
附YOUTUBE最新下载技巧:
在网上看到下载youtube的在线视频需要下一堆没用的东西,感觉烦琐,把我自己下载的方式发上来给大家分享,不知道方便多少倍.
首先,找到你要下载的视频,进入播放窗口,例如 https://www.youtube.com/watch?v=4Pycd9zC9y8 ) 在浏览器地址前输入"kiss",就是变成这样: https://www.kissyoutube.com/watch?v=4Pycd9zC9y8 ,这就进入到youtube的专用下载窗口,在屏幕下方的"download"处单击下载即可,
但注意一点:系统给出下载的文件名统一是"get_video",下载后在后面加个后缀".flv"就可以了.
作者:山东斯汀 在 海归酒吧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
-
英文电影一直是学习的难点啊!夹缝求生 -- 山东斯汀 - (1672 Byte) 2007-6-17 周日, 09:49 (2067 reads) - 司徒老师啊!你在哪里? -- 山东斯汀 - (2900 Byte) 2007-6-17 周日, 18:18 (442 reads)
|
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件可以下载文件, |
|
|